- 积分
- 8003
- 威望
- 7998
- 金圆券
- 37222 PB
- 小红花
- 144
- 臭鸡蛋
- 2
- 法币
- 3396 FB
制置使
- 积分
- 8003
- 威望
- 7998
- 金圆券
- 37222 PB
- 小红花
- 144
- 臭鸡蛋
- 2
- 法币
- 3396 FB
|
https://forum.paradoxplaza.com/f ... -july-2018.1108611/
Hi everyone and welcome to another development diary for Imperator. Today we’ll talk about the economy and the buildings in a city.
大家好,欢迎来到另一篇《罗马》的开发日志。今天我们要讨论的是经济和城市建筑。
First of all, we have Tax income. As mentioned in the chapter about pops, the tax income of a city is primarily based on how many slaves you have in that city. Then of course there are several modifiers that affect it, like access to trade-goods, stability, ministers, and some factions when in power may increase your tax income.
国家收入结构中第一位的是税收。在关于pop的开发日志中我们提到过,一座城市的税收主要取决于城市人口中的奴隶数量。当然还有几个影响税收的因素,比如它能获得的贸易货物,稳定度,大臣,还有一些派系掌权时可以增加你的税收。
Secondly there is Commerce. This is only present if you either import or export trade-goods from a province. Each tradelink provides some income, and then the amount of citizens you have increase it, while marketplaces and other factors can increase it as well.
然后就是商业收入。一座城市在进口或出口贸易货物的时候就会产生商业收入,每个贸易路线提供一定的收入,城市中的公民人口会增加商业收入,提供商业收入加成的还有市场建筑和其他因素。
There are also various economic policies that affects your income and expenses on a country level, but we’ll go through these in a later development diary.
在全国层面上影响你的收入和支出的还有许多经济政策,但这些就要等以后的开发日志详细展开说明了。
Finally, each city have a few building levels. Each city can have at least 1 building, and each additional 10 pops in that city allows another building level.
最后要介绍的,每座城市有一些建筑等级。每座城市最少有一级建筑等级,城市中每十个pop允许增加一级建筑等级。
Currently these are the effects of the building types, but that may change during development.
以下是目前每种建筑的影响效果,但开发过程中有可能修改这些数据。
Training Camps : Gives +10% Manpower, and +10% experience to units built in the city.
Fortress: Each gives +1 fort level.
Marketplace: Each gives +20% Commerce Income
Granary: -1 Unrest and +10% Population Growth
训练营:每级+10%人力,该城市建造的军事单位+10%初始经验
堡垒:每级+1要塞等级
市场:每级+20%商业收入
粮仓:每级-1叛乱度,+10%人口增长
Each building type can be built built multiple times, and if you have 4 slots in your city, you can fill them all with Granaries if you so desire. Of course you can order the building of multiple buildings in a city at once, and they will be built in a queue.
每种建筑类型可以被多次建造(增加建筑等级),如果你有4个建筑槽,愿意的话可以全部建造成粮仓。当然你也可以同时命令建造多给建筑,有(类似群星的)建筑建造计划队列功能。
Next week we’ll delve deep into our characters!
下一篇日志我们会深入介绍角色系统!
|
评分
-
查看全部评分
|