设为首页收藏本站

单机游戏

 找回密码
 - 注 - 册 -

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2649|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[讨论] HOI3 TFH 汉化包翻译错误反馈贴

  [复制链接]

819

主题

14

听众

2万

积分

管理员

Clannad最高,其次Hoi,恩

UID
89573
阅读权限
255
注册时间
2007-11-1
积分
21527 个
金钱
310348 Pb
存款
324448 Pb
臭鸡蛋
33 斤
切糕
526 斤
贡献
109

52汉化工作组 52MOD勋章

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-11-24 14:10:02 |只看该作者 |倒序浏览
如有翻译错误请在此反馈。

请详细描述在哪里出现,或者截图,最好顺便指出正确翻译。

例如:

翻译错误:

地名:河南中部,呢则菁
应该是,菏泽。。


分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 顶2 踩0
谁说不能换签名的!

819

主题

14

听众

2万

积分

管理员

Clannad最高,其次Hoi,恩

UID
89573
阅读权限
255
注册时间
2007-11-1
积分
21527 个
金钱
310348 Pb
存款
324448 Pb
臭鸡蛋
33 斤
切糕
526 斤
贡献
109

52汉化工作组 52MOD勋章

沙发
发表于 2012-11-24 14:10:13 |只看该作者
占楼
回复

使用道具 举报

819

主题

14

听众

2万

积分

管理员

Clannad最高,其次Hoi,恩

UID
89573
阅读权限
255
注册时间
2007-11-1
积分
21527 个
金钱
310348 Pb
存款
324448 Pb
臭鸡蛋
33 斤
切糕
526 斤
贡献
109

52汉化工作组 52MOD勋章

藤椅
发表于 2012-11-24 14:10:21 |只看该作者
占楼
回复

使用道具 举报

819

主题

14

听众

2万

积分

管理员

Clannad最高,其次Hoi,恩

UID
89573
阅读权限
255
注册时间
2007-11-1
积分
21527 个
金钱
310348 Pb
存款
324448 Pb
臭鸡蛋
33 斤
切糕
526 斤
贡献
109

52汉化工作组 52MOD勋章

板凳
发表于 2012-11-24 14:10:30 |只看该作者
占楼
回复

使用道具 举报

5

主题

2

听众

1624

积分

上尉

UID
762021
阅读权限
90
注册时间
2012-4-5
积分
1624 个
金钱
3101 Pb
存款
0 Pb
臭鸡蛋
0 斤
切糕
3 斤
贡献
0

社区QQ达人

报纸
发表于 2013-1-5 23:30:00 |只看该作者
台灣有幾個地名翻譯錯誤

遊戲內地圖顯示==>正確地名

昌化==>彰化
依兰==>宜蘭
莘庄==>新莊(依地圖位置看應該是新竹)

回复

使用道具 举报

7

主题

2

听众

61

积分

下士

UID
762584
阅读权限
30
注册时间
2012-4-6
积分
61 个
金钱
144 Pb
存款
0 Pb
臭鸡蛋
0 斤
切糕
0 斤
贡献
0

社区QQ达人

地板
发表于 2013-1-6 16:37:07 |只看该作者
我怒了!
速度把7517  伊春改为宜春  
原版汉化无问题
TFH汉化把我家搞没了...
回复

使用道具 举报

33

主题

1

听众

472

积分

少尉

UID
54682
阅读权限
70
注册时间
2007-8-22
积分
472 个
金钱
2426 Pb
存款
0 Pb
臭鸡蛋
1 斤
切糕
4 斤
贡献
0
7#
发表于 2013-1-9 22:58:13 |只看该作者
河北及内蒙古出现了多出重复地名,我发现有两个宣化
回复

使用道具 举报

819

主题

14

听众

2万

积分

管理员

Clannad最高,其次Hoi,恩

UID
89573
阅读权限
255
注册时间
2007-11-1
积分
21527 个
金钱
310348 Pb
存款
324448 Pb
臭鸡蛋
33 斤
切糕
526 斤
贡献
109

52汉化工作组 52MOD勋章

8#
发表于 2013-1-14 02:26:05 |只看该作者
本帖最后由 hhyy_best 于 2013-1-16 13:23 编辑

转WWQQJJ “张家捐”有这地吗?查provinces里的文件名是:酒泉。广东“斯前”?文件名:阳江。云南“文澜”?文件名:个旧。另外有两个腾冲,两个汉中,中国北方有个地名:列宁斯科耶,很神奇的名字。

据说是搞错了
谁说不能换签名的!
回复

使用道具 举报

21

主题

1

听众

3543

积分

少校

UID
2309
阅读权限
100
注册时间
2006-5-1
积分
3543 个
金钱
2400 Pb
存款
22500 Pb
臭鸡蛋
2 斤
切糕
12 斤
贡献
0
9#
发表于 2013-2-19 21:53:41 |只看该作者
不清楚地名翻譯少了分號有沒有影響:
TFH 4.02 第三版漢化 \tfh\localisation\province_names.csv

PROV1184;奥斯塔什科夫;;;;;;;;;;X
PROV12438;东伊吉利亚中央断层区域;;;;;;;;;;X
少了分號。

PROV3494 至 PROV3517 省名後少了 4 個分號
PROV3519 至 PROV3534 省名後少了 4 個分號
PROV3536 至 PROV3671 省名後少了 4 個分號
PROV3673 至 PROV3861 省名後少了 4 個分號
PROV3863 至 PROV3993 省名後少了 4 個分號

PROV3518;红波利亚纳;;;;;;;;;;X
PROV3535;大急流城;;;;;;;;;;X
PROV3672;罗马;;;;;;;;;;X
PROV3862;新奥尔巴尼;;;;;;;;;;X
少了 5 個分號
回复

使用道具 举报

3

主题

1

听众

166

积分

中士

UID
10246
阅读权限
40
注册时间
2006-6-2
积分
166 个
金钱
498 Pb
存款
2000 Pb
臭鸡蛋
0 斤
切糕
2 斤
贡献
0
10#
发表于 2013-2-26 14:00:59 |只看该作者
就玩了意大利,说一下可能有误的地方
"第1'苏珀加'师",步兵师全部少了步兵两个字;"第19C骑兵师"多了一个C;"第81a Divisone '非洲'卫戍师"同样字母没删掉;
驱逐舰怎么全部翻译雷击舰编队啊?
超过有国家名字的部队,即国际统一的三军名字,好像有问题,我自己改过了,具体哪几个倒忘了!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | - 注 - 册 -

Archiver|手机版|单机游戏    

GMT+8, 2025-6-19 00:59 , Processed in 0.145126 second(s), 15 queries , Apc On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部