- 好友
- 1
- 最后登录
- 2017-11-15
- 在线时间
- 136 小时
- 帖子
- 40
- 精华
- 0
- 相册
- 0
- 日志
- 0
- 记录
- 0
- 阅读权限
- 30
- 积分
- 98 个
- 金钱
- 411 Pb
- 存款
- 0 Pb
- UID
- 622579
- 阅读权限
- 30
- 注册时间
- 2010-9-9
- 积分
- 98 个
- 金钱
- 411 Pb
- 存款
- 0 Pb
- 臭鸡蛋
- 0 斤
- 切糕
- 3 斤
- 贡献
- 0
|
PS:本人是中国政法大学09级的学生,为了复习英语考试,兼准备学年论文,翻译了一下,不顺之处多请海涵。版权所有。转载随意(有人转载么....)
PS2:法律文本是根据耶鲁法学院的英文版翻译的
PS3:希望有益于大家的理解和讨论
PS4:27000字啊!啊!啊!全日制本科非外语专业的伤不起啊!
PS5.欧陆风云3里面“巴列丁奈”那个选侯的翻译我不太认同
永恒全能的上帝,世间唯一的希望,天堂与人间的至高造主,您:我们虔诚的祈求您,从至高的居所,俯视您的子民,避免他们踏入Erinis统治,Allecto掌控,Megaera飨食的(邪恶)领地(这三位是希腊神话复仇女神三姐妹);
凭着他的美德,您最宠眷的皇帝卡尔,向最仁慈的主上您,祈求您许可:在林地花草盛美之处,在您所祝福的统治范围里,土地的领主们将土地置于神圣的庇护之下;在您的庇护下,天堂之水可以加速果实的成长,带来生机;在您的庇护之下,五谷丰登,在从荆棘聚集之处流下的天堂的泉水中洗净。
种种丰盛皆归属于上帝,并且在未来还将收获更多。农场堆满的谷粒堆得都要溢了出来…
以神圣而不可分割的三位一体之名,阿门。卡尔四世,得到天赐恩惠的罗马人的皇帝,威严的波西米亚国王;终生为这此的见证。王国分生,以免荒芜。王侯已成为窃贼的伙伴。因此对于他们,在他们上帝已经将混乱抛给他们,使他们即使身处在白天,也不得不仿佛在黑暗中摸索一样;上帝已经从自己那里移走了他们的烛台,使他们和他们的领导都变成盲人,在黑暗中蹒跚。这些盲人犯下的罪行,这些罪行将在纷争之时发生。告诉我们,自负,如果你没有纷争的帮助,你将如何在路西法(堕落天使)的控制下进行统治?告诉我们,可憎的撒旦,如果你没有将亚从他对上帝的服从那里夺取,你将如何将亚当驱逐出伊甸园?告诉我们,奢侈,如果你没将海伦从她的丈夫那里夺取,你将如何毁灭特洛伊?告诉我们,愤怒,如果你没有通过种种纷争刺激庞培和凯撒在内部相互盛怒挥戈,你将如何毁灭罗马共和国?就是你,嫉妒之主,带着邪恶的不敬,释放出古老的毒素对抗上帝加护的,三位一体的,带着神学美德,希望与仁爱,建立在最是基督的国度之上的基督教帝国。你就像蛇一样,做了这些,反对帝国的枝干和它相近的成员;因而,支柱摇动,你最轻微的一击,使得壮丽的帝国大厦走向毁灭。你持续在神圣帝国,那在七重合一的圣灵庇护之下,好像七盏发射出光芒照亮帝国的七位选侯之间,散播着不合。
凭借我们本拥有的和我个人作为皇帝加倍拥有的帝国尊贵职权, 并同时凭借作为选侯本享有的选举权,我们给【未来选侯们自己之间产生的纷争所带来的危险】和【我以波西米亚国王的身份列为选侯序列之一】这两件事划上句号:我们公布,颁布,正式批准,目的在于与维护选候之间的一致性,并致力于带来全体一致的选举,以及终止上述一切可能从中诞生的各种争端和危险的可能性的,补充性法律。这部法律,在全体选侯,教会的与世俗的,为数众多的其他王侯,伯爵,男爵,权贵,显贵和市民与会下,经过成熟的讨论,凭借着我们完整的帝国权力;坐在我们皇帝陛下装饰着皇家绶带,纹章和皇冠的皇位的周围,在我们陛下公元1356年, 1月9日(原文为一月Ides之前的第四天,Ides为改历前罗马历3月,5月,7月,10月的第15日,其余各月份的第13日),第九次金玺诏书,在我们国王统治第10年暨作为皇帝统治第1年,在纽伦堡庄重的帝国法庭上通过。
1.关于选侯应当拥有的护卫者?护卫者由谁提供?
(1)我们依据帝国当前的和已经生效的法令,裁定并依据充分的帝国权力正式认可当前的解释:无论何时,并且在未来需要的某一时刻,场合出现的一位罗马人的国王,未来的(帝国)皇帝,以及帝国选侯的选举(过程),根据确定选举进程的古老的和值的赞美的习俗——如果任一选侯在某一时刻面临这项(选举):应当要护卫【其他的选侯】或者【其他选侯为这场选举派出的使节】通过自己领地,领土和地区,并护送至力所能及最远的地方;并借给他(指其他选侯)护卫使之顺利抵达选举召开的城市并返回城市返回。这(妨碍选侯抵达选举地点的行为)将面临假誓(之罪)的责罚,并丧失(仅仅)这一次选举中的投票资格;我们裁定的处罚,应当由他或他们(指选侯)证明上述护卫反叛或者刻意忽视提供护卫;通过这一举动(指举证),(处罚)才能导致。
(2)我们进一步裁定并命令所有其他在神圣罗马帝国拥有采邑的王侯,无论他们提供何种形式的服务——和其他所有神圣帝国的伯爵,男爵,其实,显贵和一般仆从,城堡的市民和社团,城市和地区:在这相同的时刻——当此时,即将产生罗马人的国王和未来皇帝的选举——他们应当正确无误的,以正如上文所述之品行,护卫(他们)通过自己的领土并护送至力所能及最远的地方;一旦任何一位选侯向他们(指一般王侯)提出要求,就应当帮助这类人;或者如上文所述他所派出的使节,他必须被护送至选举。但加入任何人胆敢试图违反上述我们所叙述的义务,这一举动将导致如下惩罚:所有王侯与伯爵,男爵,高贵的其实和其仆从,以及所有显贵违背上述义务,将被认为犯下假誓之罪并丧失他在神圣罗马帝国所拥有的全部采邑,以及丧失他所拥有的无论从何处获得的全部财产。此外,所有城市与行会,档案违反前述义务,应当被相似的认定为假誓之罪,并相似的丧失他们全部的权利,自由,特权以及帝国的恩宠,他们的成员和财产将会遭受禁令与禁止。从那以后(指惩罚下达后),任何人都可以凭借自己的权力,无需审判或传唤行政官,不受惩罚的攻击那些经过我们举证,从过去或者现在某一刻起丧失了所有权利的人。同时,在攻击这些罪人的时候,他们无需面临任何因此引发的帝国或者其他(势力)的责罚;因此任何鲁莽犯下如此重大过错的人将被作为反抗国家,陛下,神圣帝国尊严以及他们自身的荣誉和平安的,不服从和不诚实的叛逆者,宣判为背信弃义和抗命之罪。
(3)我们进一步裁定并命令,所有城市的市民和行会将被强迫转让或出售(如下动产)前述选侯或者任何如此要求的选侯和使节,当他们声称为了抵达举行前述选举,以及从选举返回之时:选侯或者他们使节和仆从所需要的,以目前市场价值作价的粮食。禁止任何人对于前述事项做出欺诈行为。我们将迫使那些不这样做的人,遭受依法,所导致前述的惩罚(我们将用惩罚制裁那些违反规范的市民与行会)。进一步的,不管是王侯【公爵级】,公爵,男爵,骑士,显贵或是一般侍从,市民或者城市协会中的任何人,胆敢妄自对一位(正去往罗马国王选举或选举后归来的)选侯,架设敌对性的障碍,或是设下伏兵,或者是试图攻击,破坏他们(指选侯及其随从,选侯的使节)的人身或财产,不管他们(指选侯及其随从,选侯的使节)无论他们已经寻求护卫或者是他们认为没有必要去被护卫:我们认为他(这里指侵害者)和所有他邪恶的帮凶,因为自己的行径,遭致上述惩罚;也就是说在这种情况下,每个人都将遭致惩罚,或者是更具我们之前安排的,我们认为相对于他们等级来说最合适的惩罚。
(4)但是如果任何选侯敌视其他选侯,他们彼此相互争论,辩论,争吵——尽管如此。他,面临假誓之罪并丧失他在选举中的(上述所说的)投票权;即使如此这些选侯【指已经遭受惩罚的】仍然应按照上述所说的方式护送其他(去参加选举)选侯或者这些选侯的使节。
(5)但是,如果王侯【公爵级】,公爵,男爵,骑士,显贵或是一般侍从,市民或者城市协会应当忍耐其他一个或几个选侯的敌意,或者是选侯彼此之间将要发生的争端,争吵和战争:尽管如此,任何对抗和欺诈行为都应当被搁置一边;如果他们【指其他非选侯贵族】想要避免(一旦行为发生,我们颁布,并施加于他们,法案制裁的)上述惩罚,他们应当为(这一个或几个)【处于争端中的】(选侯或是去参加选举或者从选举归来的选侯的使节)提供护卫。更进一步的,为了充分保障上述条款的实现,我们请求并命令所有选侯王侯和其他王侯,以及相同地请求并命令,男爵,骑士,显贵或是城市或者城市协会,应当通过书面形式的保证并宣誓,有效地约束他们自己忠实的(而非狡诈的)去执行,确认前述条款。但一旦有谁拒绝给出这种书面保证,将依法导致(我们前述,根据他的等级,适用于任何一个人的)惩罚。
(6)但是如果任何(持有神圣帝国采邑的)选侯王侯或者其他王侯(无论他出于何种境况或地位),或者任何公爵,男爵,显贵,或者他们的接任者或是继承人,不愿意去执行我们上述和下述的宪法和法律,或是是放肆地对抗宪法和法律:如果这应一个人的确是选侯,他的其他选侯同伴将会从那一刻起,将它从选侯交往关系中驱逐出去,并且这个人将会丧失他在选举中的(其他选侯拥有的)投票权和职位,尊严和特权;他也不再被授予任何他已经从神圣帝国获得的采邑。不过如果是其他王侯或显贵违反我们上述的法律,并不会(向他们一样)失去自己从神圣帝国获得的采邑,只会遭受依法,涉及他自身的【意思是不用像选侯那样被断绝与其他人的交往】上述惩罚。
(7)尽管如此,我们的确想要并承认,在一般方面,所有王侯,伯爵,男爵,显贵,其实,仆从,城市,城市公会,如我们上述所说的一定要去提供前述护卫给人后王侯选侯或者他的使节:尽管如此,我们认为最好从他们临近的领地或地区,为他们每一位特别指定,最适合他们,并直接遵从他们的命令的护卫和领队。
(8)首先是波西米亚国王,神圣帝国的首席斟酒者,应当由以下(贵族)护卫:美因兹大主教,伍兹堡主教,纽伦堡贵族;【本分句伯爵原文为为landgrave】以及Hohenlohe伯爵,Bruneck伯爵,Bruneck伯爵,Hohenau伯爵;以及纽伦堡城市,罗滕堡城市,温德斯海姆城市。
【landgrave:The title
refers to a count who had feudal duty directly to the Holy Roman
Emperor】
(9)然后是科隆大主教,神圣帝国意大利的首席司法官,应当由以下(贵族)护卫(他们必须提供如此护卫):美因兹和特里尔的大主教,莱茵河的帕拉丁伯爵,Hesse伯爵;以及Katzenellenbogen伯爵,拿骚伯爵,Dietz伯爵;以及Ysenburg伯爵,Runkel伯爵,林堡和弗兰肯斯坦伯爵;以及韦茨拉尔城市,Gelnhausen城市,Friedberg城市。
(10)同样的,特里尔大主教,神圣帝国高卢省份和阿尔勒王国的首席司法官,应当由以下(贵族)护卫:美因兹大主教,莱茵河的帕拉丁伯爵;以及Sponheim伯爵,Veldenz伯爵;以及【本分句伯爵原文为Wildgrave and Raugrave】拿骚伯爵,Ysenburg伯爵,韦斯特堡伯爵,Runkel伯爵,Dietz伯爵,Katzenellenbogen伯爵,Eppenstein伯爵;以及美因兹城市。
【Unlike
the other comital titles, the titles of Rhinegrave, Wildgrave (Waldgrave),
Raugrave, and Altgrave are not generic titles. Instead, each is linked to one
specific countship. By rank, these unusually named counts are equivalent to
other counts.】
(11)然后是莱茵河的巴拉丁伯爵,神圣帝国的首席管家,应当由美因兹大主教护送。
(12)但萨克森公爵,神圣帝国的首席首相,依照权利,应当由以下(贵族)护送:波西米亚国王,美因兹和Madgeburg的大主教;以及班贝尔和伍兹堡主教,Meissen伯爵【原文landgrave】,Hesse伯爵【原文landgrave】;以及Fulda 和Hersfeld修道院院长,纽伦堡伯爵【原文burgrave】;以及Erfurt城市, Mulhausen城市, Nuremberg城市, Rothenburg城市,Windesheim城市。并且上述所有贵族也应当护卫勃兰登堡伯爵【原文margrave】,神圣帝国的首席管家。
(13)进一步的,我们将争取并明确宣布,每一个希望得到这样护卫的王侯选侯,应当传达这个实际情况,告知(应当护卫的贵族)他将要通过的地方,并要求这些护卫出现在协商好的,方便贵族们准备好时间里(这些贵族必须是那些要求被提供护卫,并正确人选组成的)。
(14)进一步的,我们宣布上述被颁布的,关于选举事项的命令,应当被这样理解:上述提到的每个人—或者是没有提到的人,在上述情况中,一旦被命令,就至少要在(选侯或是使节)穿行自己领地和领土时,一定要提供护卫,诚实地,并护送至足够远处。上述罚则也适用于本条规则。
(15)进一步,我们命令并裁定,美因兹大主教在选举时,必须以特许书证的形式,通过他的使节,对与他同等的每一个教会的或是世俗的选侯,示意这场选举是相同(标准)的。在上述书证中,到达每一位王侯的书证中应当载明(选举的)时间和期限。这封特许书证必须载明,在信件上载明的日期的随后三个月,全部王侯选侯的每一个人都必须启程前往美因兹的法兰克福,或者派去带着他们的全权合法使节,带着印章的书证,在那个时间抵达那个地点,选举一位罗马人的国王和一位未来的皇帝。
(16)进一步,我们命令并裁定,当皇帝或是罗马人的国王的死讯为美因兹教区获知,——从那时起的一个月,从死讯通知之日起连续计算,美因兹大主教应当通过他的特许书证向上述我们所提及的人通报皇帝的死讯和(选举的)传票。但是如果这位(美因兹)大主教疏忽大意或是玩忽职守,没有讲死讯和传票送出,——那些(上述)王侯,即使他们没有传票,也应凭借应当他们忠诚的美德,自然而然地,在收到明确宣布的死讯的三个月内,来到那个经常被提及的城市法兰克福,去选举一位人类的国王和将来的皇帝。进一步的,以上述格式写就的信件,应当被他们立即遵守的手续,以选侯应当安排的形式和应当派出的使节,以及他们(指使节)应当获得的授权或权利:这些应当被明确传达并被记载在到场文档的最后。并且我们命令并裁决,凭借充分的帝国权力,我们所确立的这种格式【原文“form”】应当被永久保存
(18)但是,一位被通知并召集而来,却既不亲自前来也不派遣携带特许书证(盖着他的绶印,装着他的为选举罗马人国王和未来的皇帝的全权授权)的合法使节的王侯选侯;或者是亲自或是排世界来参加选举,但随后他或是他的世界在罗马国王和未来皇帝选出之前,离开了选举地点,并且也没有正式替换一名代理人,把代理人留在那里:将会因为这种情形,丧失那一次的投票权和选举中的权利。
(19)进一步的,我们要求并命令所有法兰克福市民,那些信守(我们在此宣誓服从的)以上信条的人们怀着真诚的热忱和急切的勤勉,从其他的人的入侵或是选侯彼此之间的纷争之中,保护并守卫所有的王侯选侯以及他们当中的每一个。他们也应守卫者选侯以及他们带都这座城市的上述为数200人的骑士们。否则市民们就会触犯伪誓之罪并将丧失他们的权利,自由,特权,以及(他们明知的)来自帝国皇帝的恩宠和赐予,并将因为这种行为导致帝国皇帝颁布的针对于他们人身和财产的禁令。并且,从那以后任何一个人都可以,把它们作为背叛者,不忠之人,和对抗帝国的叛徒,径自不经裁判就可以掠夺这些市民(我们依前述情况从那时起剥夺了权利的那些人)而不受惩罚:他们可放下对(来自于皇帝或是任何人的)惩罚的畏惧。
(20)进一步的,上述法兰克福市民,在整个选举进行期间,不得以任何方式允许或许可任何人(无论这个人是多么高贵,何种境况或是何种立场)进入这座城市:只有王侯选侯,他们的使节和前。述他们的代理人例外;他们中的任何一个,只要带着上述所说的200个护卫骑兵,都被许可进入。但是如果一旦发现这些选侯身在城市之中或者进入城市以后,(其他)任何人偶然进入了这座城市,市民必须立即依法将这个人直接带离城市,并处以上述用以制裁他们的惩罚;并且以誓约之名,这些法兰克福市民必须按照前述条款,像前文所述,对着《新约》宣誓。
2.关于选举一位罗马人的国王
(1)在那以后【指第一条护卫事项】,进一步的,上述选侯或者他们的使节进入法兰克福城之后,他们立即将在第二天黎明,在圣巴塞洛缪圣徒教堂,在所有选侯面前,歌唱赞颂圣灵的弥撒曲——圣灵会照亮他们的心灵,并将美德之光注入他们的心智;这样,在侍卫的护卫下,他们将有可能选举出一位公正,善良,令人满意的人,作为罗马人的国王和外来的皇帝,并作为一位基督子民的保卫者【即是那个来头很大的“信仰守卫者”】。在歌唱完弥撒之后,所有选侯和他们的使节将走近方才进行弥撒的圣坛,其中那些教会选侯在使徒圣约翰塑像面前说:“神明在上”【原文In the beginning was the Word ,出自"
In the beginning was the
Word, and the Word was with God, and the Word was God.",出自约翰福音1.1,比较神的一个翻译是「太初有道,道与神同在,道就是神。」 】,崇敬地把他们的手放在胸前。那些世俗选侯要亲自用他们的手触摸圣约翰师徒的石像。然后所有的选侯,以及他们的护卫,需要卸下武装站在那里。同时美因兹大主教将会给他们誓言表单,大主教和他们或是没有到场的选侯的使节一起,依照下文一同宣誓:
(2)“我,美因兹大主教,整个神圣罗马帝国日耳曼地区的首席司法官和选帝侯,在上帝的圣使徒面前诚挚宣誓:我以对上帝和神圣罗马帝国的信仰,在上帝的帮助之下,尽我最大限度的谨慎与才智,与前述信仰保持一致,在我的谨慎和睿智最大限度的范围内,去选举一位合适的,基督教子民的世俗领袖,——那是一位罗马人的国王和未来的皇帝。并且我所发出的声音,我的投下的选票,以及进行的上述选举,是没有任何私约,报酬,许诺或是其他这类东西【PS:意思就是说他是大公无私的…】。因而上帝和所有圣徒们,请赐予我力量。”
【PS:前述特里尔大主教是帝国阿尔勒王国的首席司法官,阿尔勒王国在当时德国北部靠近法国的地方,后来似乎被神罗在1378年割让给法兰西王国了,目前该城市在法国境内,其实就是勃艮第那一片。阿尔勒王国独立至1032年,后并入神罗。By wiki。而这里美因兹大主教是日耳曼地区的首席司法官。】”
(3)在所有选后或者他们的使节以上述形式和方式宣誓之后,他们将进入选举阶段。从现在起他们将不得离开法兰克福市,直到他们中的大多数选出一位世界的和基督教子民的世俗领袖之前;一个国王,即罗马人的国王和未来的皇帝。但是如果他们没有在30天之内完成这项使命(从他们宣誓之日起连续计算):当30天过后,那之后他们就只能进食白水和面包,并且无论如何都不得离开这座城市,除非他们中的第一位或者是大多数,选出一位前述虔诚的皇帝。【PS:这个和教皇选举非常像】
(4)进一步的,在他们或者他们中的大多数在那里做出决定之后(指国王选举),这个选举在将来会被认为并看做他们全体一致,没有分歧做出的。并且,如果上述选侯和他们使节中的哪一个人,某一次偶然耽搁,缺席或是迟到了:假如他在选举结束之前抵达,我们裁定他将被许可进入这次选举,参与他到来的时候正在进行的那一个阶段。并且古老的经过检验和值得崇敬的习俗,没有违背地,被众人遵守并完成之后,凭借他(他是依照上述方式,被选举出来的罗马人的国王,他在选举结束后,在进入其他场合或帝国公职之前)在选举结束之后立即所享有的充分的帝国权力选举,我们将确立并裁定毫不迟疑并毫无疑义地,以他的书证和绶印,向其他所有教会和世俗选侯——这些众所周知的神圣帝国的亲近成员,通过并确认这些选侯的所有特权,许可,权利,自由,古代习惯法,他们尊严,以及他们在选举之前就从帝国获得并占有的东西。并且他将在以帝国礼仪加冕之后,重新向他们(指其他选侯)确认上述所提及的东西(指权利,自由,领地,许可等等)。进一步的,选举出来的国王将向每一位选侯特别确认,首先是作为国王,再以他皇帝的头衔重新确认;并且在这些事情上,他(指皇帝)一定不要妨碍这些选侯或者他们中的哪一个,而应当以他(指皇帝)的恩宠而不是狡诈去尊崇这些选侯。
(5)最后的,在以下这种情况,当有三个王侯选侯自己,或是缺席选侯的使节,从他们自己当中或者是从他们整体【指选帝侯阶层之中】之中选出第四者,作为罗马人的国王 —— 一个王侯选侯【指第四个人】,无论他在不在场:如果他或者他的使节出席,我们裁定这个被选出来的人的投票权将会被认为有充分的法律效力,并如同其他选侯的(赞成)票一样,加入这些(已经投赞成票的3票)选票之中,并构成多数票。
【PS:最后一条大意是说,一共七个选侯,只要有三个人,选了其中另外第四个,那第四个人的选票将自动被视为投他自己一票,从而变成多数当选。注意只有世俗选侯才能当选。】
3.关于特里尔大主教,科隆大主教和美因兹大主教的座次
以神圣而不可分割的三位一体之名,阿门。卡尔四世,幸得神明恩宠的罗马人的皇帝,以及威严的波西米亚国王。为了永远纪念这件事。壮丽与光荣的神圣罗马帝国,以及帝国荣耀,以及珍贵的国家优越,是由尊贵的,卓越的王侯选侯(他们作为帝国的柱石,以他们的周到,智慧的虔诚之心,支持神圣的大厦)的共同意志所守护;在他们的守护之下,帝国权势的右手【?原文“the right hand of the imperial power”。从下文看“右手边”代表地位尊贵】得以巩固。越是他们由彼此的宽厚关爱团结在一起,越是宽厚的上帝平和的祝福就会降临到基督子民的身上。因此,按照次序,在崇敬的美因兹,科隆和特里尔大主教,三位神圣帝国的王侯选侯之间,所有可能会在将来产生的争斗与怀疑的肇因(关于他们在帝国和皇家的法庭之中的尊贵与优先的座次问题)都应当被永久性的消除;并且,保持平和心境与灵魂的他们,带着一致的关爱和正直的热爱,应当可以更合适的谋划安抚基督教子民们的神圣帝国的事务:在全部教会和世俗的选侯的深思熟虑之下,凭借充分的帝国权力,根据法律,以法令的形式,裁定以下条文具有永恒的效力:上述尊贵的大主教,可以,能够并且应当在所有如下帝国事务中就座;即在法庭中,当授予采邑时,当在就餐时咋哄带他们自己时,并且在议事会和在所有其他事关荣誉或是帝国公共事业的实务中。故,特里尔大主教应当坐在皇帝的相反方向并正对着皇帝。但是在美因兹大主教在自己的省份和教区,或是在他(美因兹大主教)的省份之外而在整个日耳曼首席司法官领域内,除了科隆教区外,美因兹大主教应当坐在罗马人皇帝的右手边。而最后,科隆大主教在自己省份和教区内,或是在他的省份之外而在整个意大利和高卢内,应当坐在那个位置(指右手边)。并且,我们希望上述这种形式的座次,可以被永远沿用在科隆,特里尔和美因兹大主教的继承人身上;所以无论在任何情况下都不用在为这些食物争执了。
4.关于所有王侯选侯
进一步的,我们裁定,从今以后每次帝国法庭召开之时,在每一次集会中——在议会中,即在就餐或者在其他任何皇帝或是罗马人的国王和选侯坐在一起的地方,在皇帝和国王的右手边应当紧坐着美因兹大主教或是科隆大主教——根据那时的地点或省份,依据他特权,坐在皇帝的右手边——(之后)首先波西米亚国王,作为加冕和祝圣过的王侯,其次是莱茵河的巴拉丁伯爵。但是在(皇帝的)左侧应当紧坐着上述应当坐在左边的大主教(指科隆或美因兹大主教除去坐在右边后剩下的那个)——(之后)首先是萨克森公爵,在他之后是勃兰登堡边疆伯爵坐在第二的位置上。
但,从今以后一旦神圣帝国出现(皇帝)职位空缺,美因兹大主教就会拥有自古就有的,在选举中,召集其他王侯和上述他的同伴(指大主教)的权利。当他们所有人或是能够到场的人,在选举时共聚一堂,(这时)只有美因兹大主教而不是和其他人拥有召集这些选举者,一个接一个,按照如下顺序投票的权利:第一,他应当询问特里尔大主教(那些我们宣布第一投票权归属者,并询问那些我们找到目前为止第一投票权已经归属的人)。第二,科隆大主教(那拥有尊崇,并给罗马人的皇帝首先加冕的人)。第三,波西亚国王(正确并恰当的,拥有皇家尊崇特权的,并在选厚重居首位的人)。第四,巴伐利亚的巴拉丁伯爵。第五,萨克森公爵。第六,勃兰登堡边疆伯爵。美因兹大主教应当按照上述顺序召集每一个王侯的选票。当这件事情结束后,他的同伴选侯们,将按照他们的顺序,要求他(美因兹大主教)说明他的意图并投下他的选票。进一步的,当帝国法庭召集时,勃兰登堡边疆伯爵应当为皇帝或是罗马人的国王打水洗手。并且波西米亚国王应当第一个(为皇帝)提供饮品;不过,根据他王国的特权,他不必带着他的王冠,除非他自己愿意这么做。进一步的,莱茵河的巴拉丁伯爵,应当提供事务,并且萨克森公爵应当按照古老的习俗展示他(职权所属的)的仪仗队。
5.关于巴拉丁伯爵和萨克森公爵的权利
进一步的,正如上文所说,无论何时,当神圣罗马帝国皇位空缺的时候,杰出的莱茵河的巴拉丁伯爵,神圣帝国的首席管家,未来罗马人国王在莱茵河和士瓦本地区和限定于法兰克尼亚的得力右手,凭借他的公国和巴拉丁伯爵领得特选,应当作为帝国的行政管理者,拥有批准裁决,呈递教会仁慈,征收采邑报酬,税金的投资,以神圣帝国名义接受效忠宣誓的权力。然而,所有这些行为,应当在合适的时间,由随后选出来的罗马人的国王重新确认;他也应当再向国王进行一次宣誓效忠。除了王侯的采邑之外,所有被称为通常采邑【原文banner-fiefs,为最常见的的一种采邑】:我们为皇帝或者罗马人的国王专门保有的,所有的采邑授予,投资。尽管如此,巴拉丁伯爵必须知道对他来说,在这种特殊时候的每一种帝国财产的转让与契约行为,是明确禁止的。并且我们宣布卓越的萨克森之王【?疑似原文有误,应为萨克森公爵】,神圣帝国的首席首相,也在萨克森管辖权主导的地方,以相同于上文的方式与情况,行使相同的管理权力。
并且皇帝或是罗马人的国王,在上述他的事务中需要解释,需要在莱茵河的巴拉丁伯爵和其他选侯面前作答——按照习俗:虽然如此,除非在帝国法庭里并且皇帝或国王在场的情况之外,巴拉丁伯爵不能行使这种裁决权。
【PS:我觉得大意是空位期只有执行权没有裁决权】
6.关于王侯选侯与其他普通王侯的对比
我们裁决,在召开帝国法庭的时候,无论何时召开,前述教会的与世俗的王侯选侯,应当根据他们的职位立侍左右——依据法定的顺序和礼仪。并且没有任何王侯(无论他是何种地位,尊崇,著名或情况的的),不管被提拔到何种地位,在何种法庭的行动中,可以这样(如同选侯那样)做;在那,无论(选侯)站着还是坐着。并且(我们)明确宣布,波西米亚国王将特别地,在召开议会期间,在任何地点或上述行为中,由于他所拥有的特别尊崇的权利,永远优先于其他国王,无论在何种场合或理由(只有他到场或在场)。
7.关于王侯的继承人
在那些数不清的,上帝恩宠的,帝国统治范围的对于福利的关照事项——那些我们时刻惦记的事项应按照如下方式被管理:可取的,健康的团结将在神圣帝国的选侯中持续兴盛,并且他们的心灵将由真诚的宽容所抱有,在这种及时的关照下,世界的纷争越是迅速而简单地缓和下来,他们之间的谄媚越少,越多的纯善就会被遵守,他们之间的模糊之处被消除,并且他们每个人的权利都被明确界定。这些接触的人,波西米亚国王,莱茵河的巴拉丁伯爵,萨克森公爵和勃兰登堡边疆伯爵因为他们的王国或是公国而拥有这种关照,以及他们的教会选侯一并,他们的权利,投票权和在罗马人的国王和外来皇帝的选举中的地位,这是在世界范围内,明确表现出来的,众所周知的。并且,和教会选侯一起,他们被认为是正确的,法定的,神圣帝国的王侯选侯。为避免在将来在这些世俗选侯的儿子之间,出现关于上述权利,投票权和权利的丑闻和纠纷,以及共同福利被耽搁的危险,我们希望在上的帮助下消弭这些未来的风险,凭借帝国的权威,依照现行的,自古以来就有效的法律(指习惯法),建立并裁决:当这些世俗选侯或他们中的任一人死亡时,关于选举的权利,投票权和权力,将自由而不受质疑地,转移到他第一个出生的,法律认可的,世俗的(意即没有神职的)儿子身上;但是,如果他(指儿子)不在人世,(这些权利)就落在这个世俗的人(指儿子)的头生子(即儿子的儿子)上。但是如果,这第一个儿子在没有留下合法的,世俗男性继承人的情况下就离开了世界——根据现行帝国法令,这选举的权利,投票权和上述权力将会转移给同一父系祖先传下来的,(这个选侯的)年长的世俗兄弟身上以及他的(指这个兄弟)世俗头生子身上。并且这些头生子们和这些王侯的继承人,关于他们权利,投票权和权力的继承将在未来被遵守;然而,在这样的情形和规则下,如果一个王侯选侯,或者他的第一个或是最大的世俗儿子,在留下了男性的,合法的,世俗的,未成年继承人(们),那这个选侯的兄弟中年长者,或者他的头生子(指这个兄弟的),将会成为继承人(们)的指导者和管理者,直到继承人(们)中的最大者到达法定年龄。对于选侯,我们认可并裁定的年龄是年满18岁;并且,当他们达到这个年龄,他们的手捂着应当立马全部放弃他的行政职位,权利,投票权和权力,以及这些权利所带来的一切。但如果这样的公国被神圣帝国收回,那接下来的皇帝或罗马人的国王应当把它作为一份财产(指这个法律上被移交给他自己和帝国的公国),处理掉它【应该是指转封出去】。(但)这些有关的特权,权利和习俗将在我们的波西米亚王国被保留下来【指不能被皇帝和帝国收回】,因为波西米亚王位空缺的时候,它的子民有权选举一位波西米亚国王;这样(波西米亚国王)的选举,是依据从睿智的皇帝或罗马人的国王那里的获得的特权(内容),并依据长久以来被遵从的习惯;我们不希望用这类帝国法令违背这些特权;正相反买我们裁定,从现在起知道将来,他们对于这些重要习俗,将拥有不容置疑的权力和合法性。
【PS:之所以经常加上“世俗的”这个限定词,是因为教士是被排除在继承序列之外的】
8.关于波西米亚国王和他的子民的豁免权
鉴于,我们前任的神赐皇帝和罗马人的国王,先前仁慈地承认并许可了我们光辉的祖先和前任的波西米亚国王,以及波西米亚王国和这个王国的王冠【应当是指西西里的金玺诏书】;(这件事)依照长久以来流传下来的不可动摇的,值得赞美的习俗,在没有任何反对的情况下,在久远的记忆中,被这个王国采纳,并由我们欣赏的宪章所要求;任何王侯,男爵,显贵,其实,随从,公民,市民——一句话,任何人(从属于那个王国和封臣的,无论在哪里,无论他的地位,尊贵,尊崇,或是状况,在未来任意时候),面对任何波西米亚王国以外的审判(除非是波西米亚国王或是王室法庭的裁决起诉的情况),在被任何人起诉的时候,都不会被传唤,被带来或是被召集:根据确定的理解,凭借帝国权利和充分的帝国权威,我们更新并重新确认这些的特权,习俗与恩惠;并凭借我们帝国永远有效的法令确认,前述所有人——即任何往后男爵,显贵,骑士,随从,市民,国民,村民或是任何前文提及的人——在任何时候由于民事,刑事或是混合案件或是相关事项,被传唤至上述波西米亚王国之外的审判,当在法庭前裁决的时候,被召唤或是被要求回答的时候,他不必一定出席。但是如果碰巧,裁决针对的这个人没有出现,而凭借波西米亚王国之外,无论谁的权威和诉讼程序所做的裁决,进行一个审理,或是做出一个或更多暂时性或最终裁决并公布:根据上述权力并依据充分的上述帝国权威,我们宣布(这样的裁决)彻底无效,并且宣告这样的证言,命令,诉讼或裁决,以及宣布任何上述执行活动或是任何上述裁决导致企图或行动是无效的。并且我们明确地附带说明,凭借着同样的权威并依据同样的全部前述权力,我们依据永远有效的帝国法令宣布,正如自从远古以来,一直被前述波西米亚王国被遵循的那样,从今以后,没有任何王侯,显贵,骑士,随从,市民,国民或是村民——一言以蔽之就是没有人或是上述提及的波西米亚万国的居民,无论他是和中地位,尊崇,高贵,或是状况——可以向其他审判(依据诉讼,暂时或终局裁决)提起诉讼,或是向已经做出并宣布的波西米亚国王的训令以及他的裁决提起诉讼,或是向在王室法庭或是在国王,王国或上述的审判针对他们的裁决或宣判提起诉讼【PS:费死劲了,就是说波西米亚王国的独立的,终局的司法裁判权。】。他也不能对处于挑衅的执行状态或诸如此类的事情进行申诉,进一步的,如果任何反对这一法令的行为,都将被自然而然的宣布无效;那些申诉者应当知晓,依法,将导致案件败诉的处罚。
【PS:简单的就是说波西米亚意外管不着波西米亚,国内的也不允许把国内的事挑到国外去。烦死了德国的繁琐的文字表述了。】
9.关于金矿,银矿和其他矿藏
我们通过毫无疑问的常识,确立如下永远有效的裁定:我们波西米亚王国的继承者,以及未来的各位教会与世俗的选侯,可以公正的拥有并合理的占有——凭借他们毫无例外的权利,并依事情本身的状态或是已被拥有的状态——所有的金矿,银矿,锡矿,铜矿,铅矿,铁矿,任何其他种类的金属,以及盐:国王和前述选侯在他们公国,领地,直辖地,属国中,对已经发现的或在将来任何时候可能发现的矿藏(在上述王国,领地,王国属国中)。并且他们也同样享有征收在过去确认并分派的,持续到现在的,上帝保佑的前辈波西米亚国王,以及这些选侯和他们前辈法律上拥有的,犹太税和通行税;正如广为人知地我们所遵守,长久以来被赞美并经过批准的古老习俗。
10.关于金钱
(1)进一步的,我们裁定,我们的继承者,未来的波西米亚国王,将会拥有众所周知的,上帝保佑的波西米亚国王先辈们所拥有的同样的权利,并持续和平享有如下他们保有的财产:权利,即,对于王国每一个角落的权利,对于服从的领地的权利,对于所有封臣的权利——无论国王他在哪里确认或今后确认的,铸造金币和银币的权利,重铸货币的权利;按一直被遵循的方式,在诸如此类的事务上,在波西米亚王国。
(2)根据自古有效地裁定和恩赐,我们确立,所有未来的波西米亚国王将永远享有购买,购置,或接受——以任何名义,根据任何契约,从任何王侯,权贵,伯爵或是其他人——任何领地,城堡,财产,动产,或是货物——通常情况下的这些领地,城堡,财产,动产,或是货物:购买或接受的领土被认为是领土,终身不动产被认为是终身不动产;购买的封国的土地被认为是采邑。然而,(两可地),波西米亚国王也可以尊敬地,把他这些,按照这种方式购买或接受的,已经属于波西米亚王国的东西(和领地,etc)上的完整的和习惯法上权利,奉还给神圣帝国。
(3)进一步的,我们要求,按照现行神圣的法律,现行的这些裁决与恩宠,可以按照前述形式和方式,被完全地类推于所有教会和世俗的选侯,类推于他们的接任者【原文successors】和法律上的继承人【原文lawful heirs】。
11.关于王侯选侯的豁免权
我们一并裁定,任何伯爵,男爵,显贵,封建附庸,城堡骑士,侍从,公民,市民——在科隆,美因兹和特里尔教堂里,任何男性或女性子民,无论他是何种地位,状况或是尊贵——在过去,现在,或将来,在他们的零度,边境,教堂和属国的边界之外,面对除了美因兹,特里尔,科隆的审判以外的任何审判或任何人的法庭,在被起诉时都不被传唤【PS:依照原文意思是一定不能去应召】。并且我们发现上述条文在过去就一直被遵守。但是如果。违反了我们的现行法令,一个或多个特里尔,美因兹或科隆的,前述子民,,因为刑事,民事,或混合案件或是以上全部类型的案件,偶然被传唤:他们完全不能被强迫去到庭或应答。并且我们裁定这些传唤,诉讼,和已派发或在未来将要派发的,针对那些不应到庭者的临时或终局裁决,按照这种外部的【这词extraneous的另一个意思是“毫无关联的”】审判,以及条例,以及上述行为导致的措施,以及所有可能出现的,试图针对他们的行为,都将自然而然的归于无效。并且我们明确宣布任何伯爵,男爵,显贵,封建附庸,城堡骑士,市民,农民——一句话任何这样教堂或教堂所在地的人,无论何种地位,尊崇,或情形——当面对已经或将要做出的,针对大主教法庭中的他或是上述官员的,这样的诉讼程序,裁决或是裁判——都不允许向任何其他的诉讼程序,暂时或终局的裁判或条例,或者针对这些大主教和他们教堂,他们的公职官员的行为去申诉。假如,这些苦痛在上述主教的法庭和官员那里违背遭遇不公【原文“defect”,瑕疵】。但是我们裁决, |
-
总评分: 积分 + 21
金钱 + 20
切糕 + 3
查看全部评分
|